Nous sommes une petite équipe et n’avons pas les ressources humaines pour offrir ce service. Si ce n’est qu’une petite chose - par exemple, vous allez donner un nom français ou créole à votre entreprise et vous voudriez être certain de l’avoir bien écrit, etc. - nous serons contents de vous aider. Cependant, nous ne pouvons pas accepter des contrats pour traduire des textes.
Par contre, nous pouvons vous fournir une liste de traducteurs/traductrices privé(e)s.
Si vous êtes de nationalité étatsunienne, vous n’êtes pas encore certifié(e) et vous vous intéressez à un programme de certification alternative : veuillez consulter la page Escadrille Louisiane.
Si vous êtes de nationalité étatsunienne et vous êtes déjà certifié(e) : veuillez contacter le district scolaire dans lequel vous souhaiterez travailler.
Si vous êtes de nationalité française : veuillez contacter France Education International entre les mois de septembre et octobre pour déposer votre dossier.
Si vous êtes de nationalité belge : veuillez contacter le Centre Wallonie-Bruxelles International entre le mois d’octobre et fin décembre pour déposer votre dossier.
Pour toutes autres nationalités francophones : veuillez contacter Florence Thunissen au CODOFIL (fthunissen@crt.la.gov) pour obtenir les informations et le dossier à remplir.
Pour les enseignants internationaux, le recrutement commence fin janvier et se termine fin mai.